最近、愛娘に指摘されるようになってしまいました(笑)
幼稚園で、スパイダーマンとバービー人形の話題が出たようで、家でもその単語を言うことがしばしば。
イタリア語で言うと、『スパイダㇽメン』と『バㇽビー』
愛娘が言った後に真似して言ったのに「ちがうー!!」と注意され、
何度も言い直しをさせられます。
だんな様の発音は1回でOKがでました!!
Rの発音が上手くできない母。。。
おませな4歳児に、これからもいろいろ注意される母になりそうです。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ6NQKZLMv69mFxjlUaVP2hSpHUgSHebIth7XhF2tthpVFngTk-mqt-w6BdQRhasQqvhPuCd6L_8qi-NjoLUHLQ3LGY0HT1-prP2L3Wsn1AJTouclLwCmNpVKaG-5v_-vX48khDns6XMM/s200/DSCN1524.jpg)
イタリアでも人気の『ドラえもん(DORAEMON)』
これは日本語と同じ言い方ですが、アクセントがちょっと違うかな。でも注意はされませーん♪
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿